'Omake', Extras

Route 134

from the prologue

route 134

"Route 134, Miura-shi, Hasse-machi"

Suika (Watermelon)

ch. 3, 24, 37 and 122.

truck full of suika

(Watermelons grown in Miura peninsula.)

I have stripes ('shima-shima'). I am round and heavy ('goro-goro'). Who am I?

Spherical watermelons with green and black stripes are most typical in Japan. Watermelons are often used as a symbol of summer in manga.

Mikan

ch. 5 etc.

mikan

Mikan is a kind of orange. It is also called satsuma in some English-speaking countries. (Japanese people never call it satsuma.)

mikan box

Mikan boxes appear in chapters 24 and 64.

Amazake

ch. 6 and 75.

amazake amazake, on a tray

Amazake is a sweet non-alcoholic drink made from rice. It is usually served hot.

First sunrise

ch. 6 and 115.

2007 first sunrise, Jogashima, Kanagawa Japan

In Japan, there is a custom of seeing year's first sunrise. I don't know why.

Kyarameru (Caramel candy)

ch. 9.

kyarameru, caramel candy

Kyarameru is the Japanese word for caramel candy.

In Chapter 9, Kokone says "kyarameru-like things". They may or may not be caramel candies.

Kamasu

ch. 10 etc.

kamasu

The fish we call kamasu today is a small kind of barracuda. No, it does not fly.

Tobi, or Tonbi (Black kite)

ch. 13, 20 etc.

black kite, close look black kite, soaring

There are a lot of black kites in Miura Peninsula.

Coca-Cola Bottle

ch. 14, 17, 54

washed-up bottle, Coca-Cola

This one was washed up on Hayama Isshiki beach, Miura Peninsula.

Akategani (A kind of Crab, Chiromantes haematocheir)

ch. 23, 65

The crab Misago ate in chapter 23 looks to be an akategani.

akategani, male, front akategani, female, front akategani, back akategani, habitat

This kind of crab is not usually used for food.

Misago (Osprey, Pandion haliaetus)

ch. 28

misago, osprey misago (osprey) flying in snow

Misago is the Japanese name of osprey. Its irises of the eyes are yellow. Above picture was taken at Koajiro bay, Miura peninsula.

Haba-nori (Endarachne binghamiae)

ch. 29

dried haba-nori, packed dried haba-nori, closer look dried haba-nori, tag

Haba-nori is a species of nori, a type of sea vegetable. Above pictures show dried habanori sold in a paper-like form. Haba-nori is consumed only around coastal areas. It grows wild on rocks in the sea. Its flavor is subtle compared to cultivated species of nori.

habanori lunch set, on tray habanori, parched and shredded habanori on rice

Haba-nori lunch set by restaurant Maruyoshi. Haba-nori is served slightly parched and shredded. Before eating, you pour soy sauce on shredded habanori, mix it, and put it on the rice. They say this is the most common way of eating habanori in Miura penisula.

habanori on miso soup

I put some habanori on my miso soup. Takahiro and Makki's miso soup should look like this.

habanori being dried

Above picture shows habanori being dried. The landlady of Maruyoshi is working.

Susuki (Miscanthus sinensis)

ch. 30, 35, 75, 84 etc.

susuki grass field susuki seeds susuki in autumn sunset

Susuki is a kind of grass. It is often referred to as "Japanese pampas grass" but it is not a kind of pampas grass.

The ear of susuki grass is a symbol of autumn. Susuki grass grows wild and is usually regarded as a weed, but some Japanese gardens keep it.

Hachijo-susuki (ch. 84) is susuki's coastal variant (Miscanthus sinensis var. condensatus).

Kingfisher (Alcedo atthis)

ch. 34, 65, 74 etc.

kingfisher

Soba-cha (Buckwheat tea)

ch. 35 and 101

sobacha, grains sobacha in a mug soba (buckwheat) in the field

Sobacha is a tea-like drink made from buckwheat. It does not contain caffeine. It is usually served hot, without sugar.

sobacha, bottled

Sobacha was not particularly popular when chapter 35 of YKK was first printed (May 1997). Ito En's bottled sobacha made it popular (since Dec. 2002). It is not still as popular as mugicha. Bottled sobacha is sold cold.

Mugi-cha (Barley tea)

ch. 39, 93 and others

mugicha in a mug

Mugicha is a tea-like drink made from barley. It does not contain caffeine. It is not usually sweetened. Mugicha is usually served cold in the summer. Some people like hot mugicha.

mugicha, bottled

You can buy bottled mugicha everywhere in Japan. Left: Ito En's, Right: Kagome's. They are sold cold.

Tonbo (Dragonfly)

ch. 42, 57 etc.

Shiokara-tonbo, Orthetrum albistylum

Shiokara-tonbo, Female, taken on May 2 2005.

This photo was taken on May 2, 2005.

Shiokara-tonbo can be seen from late spring to early autumn but they do not swarm.

Usuba-ki-tonbo, Pantala flavescens

Usuba-ki-tonbo flying, taken on 2005-08-15. Usuba-ki-tonbo flying, taken on 2005-08-20. Usuba-ki-tonbo hanging, taken on 2005-09-17.

You can see some swarm of usubakitonbo flying around in the summer.

Usuba-ki-tonbo is also known as "wandering glider" or "globe skimmer".

Aki-akane, Sympetrum frequens

Akiakane, taken on Oct 1 2005. Akiakane, taken on Oct 1 2005.

In the autumn, a lot of akiakane fly around. They don't show up in the spring.

Kurosuji-gin-yanma, Anax nigrofasciatus nigrofasciatus

Kurosujiginyanma, male, 2007-05-21

Kurosujiginyanma shows up in spring. It is much bigger than Alpha's harutonbo and is rarely seen perching.

More info on dragonflies and Japanese culture:
Dragonfly (Nipponia No.29 June 15, 2004)

Hoverfly

ch. 42 and 57

hoverfly, front hoverfly, side

Also called flower fly. It's normal to see this kind of flies in the spring.

Koumi-ishi

ch. 53

koumiishi, the most famous one koumiishi, with a small shrine koumiishi, placed near the entrance of houses

Koumiishi are naturally formed spherical rocks found in Akiya, Miura peninsula. People who live in Akiya put them near the entrance of their houses. It seems like some kind of charm.

There is a bus stop named after these rocks. (-> googlemaps)

a bus stop named Koumiishi a bus stop named Koumiishi, here comes the bus a bus stop named Koumiishi, another side

Note that the kanji 'umi' is different from that of Sensei's surname.

Some koumiishi also appear in the chapter 4 of "PositioN", Ashinano's another series of manga.

MU-2

ch. 62

MU2, front

This Mitsubishi MU-2 was used as a search-and-rescue aircraft.

This one is in Hamamatsu air base of Japan Air Self-Defense Force.

Yuzu

ch. 3, 67, 73

yuzu, a kind of citrus yuzu, cut

Yuzu is a kind of citrus used like lemon or lime. The fruit is as small as a golf ball.

yuzu juice

100% yuzu juice is ten times more expensive than Coca-Cola. It is for seasoning, not for drink.

Texan

ch. 68, 70, 73, 90, 114

T-6 Texan, behind, Hamamatsu T-6 Texan, front, Hamamatsu

North American T-6 Texan is a trainer, not a fighter. Nai's "AT-6" is basically the same as T-6.

Above one is displayed at Hamamatsu air base.

SNJ-6 Texan, side, Atsugi

SNJ-6 is the navy version of Texan. This one is displayed at Atsugi air base.

Dokudami-cha (Dokudami tea)

ch. 69, 86, 92

dokudami, the plant dried dokudami leaves, homemade

Dokudamicha is a tea-like drink made from dried leaves of dokudami. It does not contain caffeine.

I haven't tried it yet.

Gohei-mochi

ch. 71

gohei-mochi, mashed rice on a stick

It is made of rice!

Little Egret (Egretta garzetta)

ch. 66

Little Egret on the torii #3 of Tsurugaoka-Hachimangu, Kamakura Little Egret, landing, Koajiro-bay

Hiyodori (Brown-eared Bulbul, Hypsipetes amaurotis)

ch. 66

hiyodori and kaki

Hiyodori is a member of the bulbul family of passerine birds.

It flies in a wave-like pattern. The call is like "pee-yo pee-yo" or "hee-yo hee-yo".

Kaki (Persimmon)

ch. 66

kaki, nishimurawase kaki, nishimurawase, cut

There are many cultivars of kaki. This cultivar is called 'Nishimura-wase'.

kaki, small kaki, big

Small and big kind of kaki. Even the bigger one is not as big as Alpha's.

Some Japanese people grow kaki trees in their home garden and harvest more than they can consume. If you are lucky enough to have such a neighbor, you can get some kaki fruit for free like Alpha did. I haven't been as lucky as Alpha.

kaki, flower

(A flower and leaves of kaki)

Hamahirugao (Calystegia soldanella)

ch. 72

hamahirugao, flower

Tomorokoshi (Corn)

ch. 73

corn roaster roasted corn, ready to eat

Japanese style roast corn. Soy sauce-based sauce is used.

Daikon

ch. 78, 92 etc.

miura-daikon radish, pile miura-daikon radish, at a farm
(Daikon grown by Takaiku Farm, Miura peninsula)

Daikon is a kind of radish. It may look like giant white carrot but it tastes radish.

Tobera (Pittosporum tobira Ait.)

ch. 84

tobera, spring tobera, summer tobera, winter

The tobera (also known as "tobira") is a tree that grows on the coast.

Ajisai (hydrangea)

ch. 85

ajisai flowers and leaves

The ajisai is a symbol of the Japanese rainy season, which separates the spring and the summer.

Kaeru (Frog)

ch. 85, 108

nihonamagaeru on a susuki leaf

An nihon-amagaeru on a susuki leaf.

nihonamagaeru on a shirt

An nihonamagaeru on my shirt. It's not a dokonjo-gaeru.

nihonamagaeru on fingers

Katori-senko (Mosquito Coil)

ch. 13, 85

mosquito coil by Dainihon Jochugiku

Yes, It works.

Off Limits

ch. 95

off limits sign found at Yokosuka radio beacon station.

This photo was taken at Yokosuka radio beacon station.

-> Show in Google Maps

Karasu-uri (Trichosanthes cucumeroides)

ch. 100

karasuuri

Karasuuri is a wild vine. Its red fruit is a symbol of autumn. It is not used for food. You cannot find a karasuuri in a well-maintained garden.

Kokuto, or Kurozato (Brown sugar)

ch. 105, 107

unrefined brown sugar, package unrefined brown sugar, a piece

The ones shown in my photos are normal, not "super".

Bora (Flathead mullet, Mugil cephalus)

ch. 123

bora, jumping bora, jumping bora, jumping

Bora is a kind of mullet. It jumps often.

Konoha-pan

ch. 128

konoha-pan, leaf-shaped

A konohapan is a leaf-shaped cookie made with flour, sugar, egg and leavening agent.

Konohapan is popular in the east end area of Chiba, including Iioka.

Tonyu (Soy milk)

ch. 135

tonyu, soy milk

Tonyu (soy milk) is a milk-like product made from soybeans and water.

It may look like cow's milk but it does not taste or smell like cow's milk. Unflavoured soy milk is not for drink, but for making tofu. Flavoured soy drinks can be found in every supermarkets in Japan. You can say tonyu is "traditional" when talking about making tofu, but you cannot when talking about drinking it.

It does not contain animal protein.

Japanese people don't put soy milk in coffee.

Korokke-pan

ch. 136

korokke-pan and kohi-gyunyu korokke-pan, cut

A korokkepan is a sandwich with the bun and korokke. Korokke is deep-fried breaded mashed potatoes.

Korokkepan are cheaper than hamburgers but not cheaper than anpan.

Yakisoba-pan

ch. 136

yakisoba-pan and kohi-gyunyu yakisoba-pan, cut

A yakisobapan is a sandwich with the bun and yakisoba. Yakisoba is Japanese-style chow mein, stir-fried noodles.

Yakisobapan are cheaper than hot dogs but not cheaper than anpan.

Japanese word 'soba' usually means buckwheat or noodles made from buckwheat but in this case it just means "noodles". Yakisoba is made from wheat flour.

Kohi-gyunyu

ch. 136

kohi-gyunyu, paper pack
(Megmilk's 'Yukijirushi Kohi', "Snow brand coffee")

Kohi-gyunyu is coffee-flavored sugar-added milk. It is served cold. It is "milk" with coffee and sugar, rather than "coffee" with milk. About 70% of kohi-gyunu is milk.

Currently there is no 'kohi-gyunyu' officially due to the law that prohibits claiming milk that contains additional ingredients as 'gyunyu'. 'Gyunyu' means "cow's milk".

kohi-gyunyu, bottled
(Bottled kohi-gyunyu by Kimura Milk. You can drink directly from the bottle.)

Mentor

ch. 137

Fuji T-34, right Fuji T-34, behind

T-34 Mentor is a trainer aircraft.

This one is in Hamamatsu air base.

Kumabachi (Carpenter bee, Xylocopa appendiculata)

from 'Kumabachi no koto', A short story by Ashinano Hitoshi

kumabachi, flying kumabachi, on a flower

Kumabachi is a kind of carpenter bee. It is often mistranslated as "bumble bee".

Ashina

a bus stop named Ashina

A bus stop named 'Ashina'. Note that the kanji 'na' is different from that of Ashinano. Ashina is the name of a district in Miura peninsula.

Hasse-machi

Hasse is the name of a town ('Hasse-machi').

intersection named Hasse chuzaisho

This picture shows a sign of a T-intersection that is named 'Hasse chuzaisho'. A 'chuzaisho' is a police substation.

a dentist's office named Hasse shika

This is a dentist's office named 'Hasse shika'. 'Shika' means dental surgeon.

Hasse post office

'Hasse' post office.

Note that the kanji 'se' is different from Alpha's family name.

Tarpon (Megalops atlanticus)

tarpon

I don't personally think it has anything to do with that stratospheric aircraft, but this is a fish called "tarpon". It inhabits the Atlantic Ocean.

tarpon [play video] Windows Media
[play video] QuickTime

The one shown here lived in an aquarium, Tokyo Sea Life Park (Kasai Rinkai Suizokuen).

If You Like YKK

Buy the books. Support the author.

You can purchase YKK books thru some online bookstores.


YKK - Behind the Panels > Extras

2005-07-03/2012-06-04 KIMOTO Go

Comments, suggestions, spelling and grammatical corrections are welcomed.